Add parallel Print Page Options

12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me[a] you will not kill[b] me.” 13 They said to him, “We promise![c] We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff. 14 When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s Spirit empowered[d] him. The ropes around his arms were like flax dissolving in[e] fire, and they[f] melted away from his hands.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 15:12 tn Or “swear to me.”
  2. Judges 15:12 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
  3. Judges 15:13 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.
  4. Judges 15:14 tn Heb “rushed on.”
  5. Judges 15:14 tn Heb “burned with.”
  6. Judges 15:14 tn Heb “his bonds.”